Tarjome Ahang Haye Khareji | ترجمه آهنگ خارجی ترجمه آهنگ های خارجی
| ||
|
Ke$ha_Warrior
We were born to break the doors down, fight until the end. It's something that's inside of us, it's how we've always been, yeah. Warrior, -ior. Warrior, -ior, -ior. Warrior, -ior, ow. We are the bad kids. We degenerates. We ain't perfect but that's alright. Love us or hate us. Nothin' can break us. Better believe us. Times, they are a-changing tonight. On your ass we'll pounce like a panther. Cut the bullshit out with a dagger. With a dagger, with a dagger. Shoot the lights out like a machine gun. Think it's time for a revolution. Revolution, revolution. It's something that's inside of us, it's how we've always been, yeah. Warrior, -ior, -ior. Warrior, -ior. Warrior, -ior, -ior. Warrior, -ior, ow. . Our generation. And we're impatient. Animals you ready to fight? Stand up for true love. We'll never give up. Live like it's our last night alive. On your ass we'll pounce like a panther. Cut the bullshit out with a dagger. With a dagger, with a dagger. Shoot the lights out like a machine gun. Think it's time for a revolution. Revolution, revolution. It's something that's inside of us, it's how we've always been, yeah. Warrior, -ior. Warrior, -ior, -ior. Warrior, -ior, ow. It's something that's inside of us, it's how we've always been, yeah. Warrior, -ior. Warrior, -ior, -ior. Warrior, -ior, ow. نظرات شما عزیزان:
واقعا عالی بود
![]() فقط اگ تونستی ترجمه ی آهنگ dirty love رو هم بذار فدات ![]() الهام
![]() ساعت14:10---16 ارديبهشت 1392
سلام وبلاگت عالیه لطفا ترجمه آهنگ Thrift shop رو بزار
الهام
![]() ساعت14:10---16 ارديبهشت 1392
سلام وبلاگت عالیه لطفا ترجمه آهنگ Thrift shop رو بزار
|
|
[ طراحي : قالب سبز ] [ Weblog Themes By : GreenSkin ] |